जज्ञिरे बहवः पुत्राः शतशोऽथ सहस्रशः । चतुर्विशतिमुख्यानां नामानि प्रवदामि ते । द्विजानामृषयः प्रोक्ताः प्रवराणि तथा शृणु
jajñire bahavaḥ putrāḥ śataśo'tha sahasraśaḥ | caturviśatimukhyānāṃ nāmāni pravadāmi te | dvijānāmṛṣayaḥ proktāḥ pravarāṇi tathā śṛṇu
Nhiều người con đã sinh ra—hàng trăm, thậm chí hàng nghìn. Ta sẽ nói cho ngươi danh xưng của hai mươi bốn gotra chính; và hãy lắng nghe cả các bậc ṛṣi thấy đạo cùng các pravara đã được tuyên định cho hàng dvija.
Vyāsa
Listener: A questioning interlocutor (typically another ṛṣi or attentive dvija audience)
Scene: A calm forest-āśrama teaching scene: a senior ṛṣi enumerates gotras and pravaras to attentive dvijas, with palm-leaf manuscripts and sacrificial implements nearby.
Remembering gotras and pravaras is a dharmic act that safeguards ritual identity and continuity of Vedic tradition.
Dharmāraṇya is the contextual sacred region where these lineages are being catalogued as part of its māhātmya.
Pravara is referenced—used in Vedic rites to invoke ancestral seers—though the verse does not prescribe a specific ceremony.