नानारूपगुणैर्गीतं नारदप्रमुखैर्युतम् । गंधर्वैश्चाप्सरोभिश्च सेवितं तमुमापतिम् । तत्रस्थं च महादेवं प्रणिपत्याब्रवीत्सुतः
nānārūpaguṇairgītaṃ nāradapramukhairyutam | gaṃdharvaiścāpsarobhiśca sevitaṃ tamumāpatim | tatrasthaṃ ca mahādevaṃ praṇipatyābravītsutaḥ
Đấng Phu quân của Umā được ca tụng bằng những thánh ca muôn vẻ muôn công đức; Nārada và các vị khác hầu cận, cùng Gandharva và Apsaras phụng sự. Bấy giờ Skanda, người con, đảnh lễ Mahādeva đang hiện diện nơi ấy rồi thưa rằng.
Vyāsa (narration leading into Skanda’s speech)
Tirtha: Kailāsa
Type: peak
Listener: Pārtha/Yudhiṣṭhira
Scene: A grand celestial court: Śiva with Umā implied as 'Umāpati', surrounded by Nārada with vīṇā, Gandharvas singing, Apsarases offering service; Skanda enters, bows deeply, and begins to speak—capturing the moment just after prostration.
Bhakti is shown through praise and service to Umāpati; humility (praṇipāta) precedes worthy speech and divine instruction.
No tīrtha is directly named; the verse continues the Kailāsa-centered divine court setting within the Dharmāraṇya narrative.
Implicit devotional acts: stuti (hymnic praise), sevā (service), and praṇāma (prostration).