एवं ब्रुवत्सु विप्रेषु महाशक्तिप्रपूजने । आगतो ब्राह्मणोऽपश्यत्तत्र विप्रकदंबकम्
evaṃ bruvatsu vipreṣu mahāśaktiprapūjane | āgato brāhmaṇo'paśyattatra viprakadaṃbakam
Khi các vị brāhmaṇa đang nói như thế, giữa lúc cử hành đại lễ thờ Mahāśakti, một brāhmaṇa đến nơi ấy và thấy một đoàn brāhmaṇa tụ hội đông đảo.
Narrator (Purāṇic narrator within the Dharmāraṇya episode; specific speaker not explicit in this excerpt)
Tirtha: Mahāśakti-prapūjana-sthāna (within Dharmāraṇya)
Type: kshetra
Scene: A large group of brāhmaṇas seated in rows around a Śakti altar; as they converse, a new brāhmaṇa enters the scene, pausing to take in the gathered assembly and the ongoing grand worship.
Sacred places draw together the learned and devout; collective worship magnifies auspiciousness.
Dharmāraṇya is the setting, shown as a center for Mahāśakti worship and brāhmaṇa assemblies.
Mahāśakti’s grand worship (prapūjana) is referenced as the ongoing ritual context.