व्यास उवाच । ततश्च रामदूतास्ते नत्वा राममथाब्रुवन् । रामराम महाबाहो वरनारी शुभानना
vyāsa uvāca | tataśca rāmadūtāste natvā rāmamathābruvan | rāmarāma mahābāho varanārī śubhānanā
Vyāsa nói: Bấy giờ các sứ giả của Rāma, sau khi đảnh lễ Rāma, liền thưa: “Rāma, Rāma, hỡi bậc đại hùng có cánh tay mạnh mẽ! Chúng tôi đã thấy một người nữ ưu tú, dung nhan tốt lành…”
Vyāsa (narrator)
Scene: Vyāsa narrates as Rāma’s messengers bow and address the mighty-armed Rāma, beginning their report about a beautiful, auspicious woman encountered.
Respectful approach (namaskāra) and truthful reporting to a righteous ruler support the restoration of dharma.
The narrative belongs to Dharmāraṇya; this verse introduces a report rather than a site-specific phalaśruti.
None.