Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 79

जागृतस्तु तदा काल एकाकी धर्मवत्सलः । अश्रौषीच्च क्षणे तस्मिन्रामो नारीविरोदनम्

jāgṛtastu tadā kāla ekākī dharmavatsalaḥ | aśrauṣīcca kṣaṇe tasminrāmo nārīvirodanam

Tỉnh giấc khi ấy, một mình và hết lòng kính trọng dharma, Rāma ngay trong khoảnh khắc ấy nghe tiếng than khóc của một người nữ.

जागृतःawake
जागृतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजागृ (धातु)
Formक्त (past participle in active sense), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अवस्थावाचक
तुindeed/but
तु:
Nipata (discourse)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (particle: but/indeed)
तदाthen
तदा:
Kriya-visheshana (काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
कालःTime; (epithet)
कालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संबोधन/विशेषणरूपेण (here as epithet)
एकाकीalone
एकाकी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएकाकिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
धर्मवत्सलःfond of righteousness
धर्मवत्सलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधर्म + वत्सल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धर्मे वत्सलः)
अश्रौषीत्heard
अश्रौषीत्:
Kriya (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
क्षणेin a moment
क्षणे:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; कालाधिकरण
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सर्वनाम
रामःRama
रामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नारीविरोदनम्a woman’s lamentation/cry
नारीविरोदनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनारी + विरोदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नार्याः विरोदनम्)

Narratorial voice (Purāṇic narrator; speaker not explicit in this snippet)

Type: riverbank (tīra)

Scene: Midnight on the riverbank: Rāma awake, alert and solitary, hearing a distant woman’s wail; his posture shifts from rest to readiness.

R
Rāma
U
Unnamed woman (nārī)

FAQs

Dharma includes alert compassion—one who loves dharma responds to the suffering of others, even in solitude.

The riverbank within Dharmāraṇya forms the sacred backdrop where a moral test and compassionate action begin.

No ritual is prescribed; the focus is ethical dharma—attentiveness to cries of distress and readiness to act.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App