माघशुक्लद्वितीयादिचैत्रकृष्णचतुर्द्दशीम् । सप्ताशीतिदिनान्येवं मध्ये पंवदशा हकम्
māghaśukladvitīyādicaitrakṛṣṇacaturddaśīm | saptāśītidinānyevaṃ madhye paṃvadaśā hakam
Từ ngày mồng hai của bạch bán nguyệt tháng Māgha đến ngày mười bốn của hắc bán nguyệt tháng Caitra, như vậy trọn tám mươi bảy ngày; lại còn nói có một quãng gián cách mười lăm ngày ở giữa.
Unnamed Purāṇic narrator (contextual narrator within Brāhma Khaṇḍa)
Scene: A sage or narrator indicating a palm-leaf calendar/pañcāṅga, with months Māgha to Caitra marked; behind, faint vignettes of war scenes as time passes in counted days.
Purāṇas preserve sacred history with calendrical precision, tying dharma narratives to auspicious time (kāla).
None; the verse is primarily chronological.
None; it is a computation of days between lunar dates.