Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 39

अब्रवीद्वायुसूनुस्तं बद्धो ब्रह्मास्त्रसंयुतः । वह्निना पुच्छयुक्तेन लंकाया दहनं कृतम्

abravīdvāyusūnustaṃ baddho brahmāstrasaṃyutaḥ | vahninā pucchayuktena laṃkāyā dahanaṃ kṛtam

Bị trói bởi Brahmāstra, con của Vāyu cất lời với hắn. Rồi khi lửa được buộc vào đuôi, việc thiêu đốt Laṅkā đã thành tựu.

अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect), प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्; उपसर्गः—अ
वायुसूनुःson of Vāyu (Hanumān)
वायुसूनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvāyu + sūnu (प्रातिपदिक); vāyusūnu (समास-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—तत्पुरुषः (vāyoḥ sūnuḥ)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
बद्धःbound
बद्धः:
Karta (Predicate/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Root√bandh (धातु) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्तः; पुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; कर्तृ-विशेषणम्
ब्रह्मास्त्रसंयुतःbound/affected by the Brahmā-weapon
ब्रह्मास्त्रसंयुतः:
Karta (Predicate/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootbrahmāstra + saṃyuta (प्रातिपदिक); brahmāstra-saṃyuta (समास-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—तत्पुरुषः (brahmāstreṇa saṃyutaḥ = 'joined with/affected by')
वह्निनाwith fire
वह्निना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvahni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
पुच्छयुक्तेनattached to the tail
पुच्छयुक्तेन:
Karana (Instrument-Qualifier/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuccha + yukta (प्रातिपदिक); puccha-yukta (समास-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (vahni); समासः—तत्पुरुषः (pucchena yuktaḥ)
लंकायाःof Laṅkā
लंकायाः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootlaṅkā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्
दहनम्burning/conflagration
दहनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdahana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्
कृतम्was done/was effected
कृतम्:
Kriya (Result/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्तः; नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; कर्मणि-प्रयोगे परिणाम/विधेयम् (predicate)

Purāṇic narrator (contextual; likely Sūta-style narration within Brahmakhaṇḍa)

Scene: Hanumān, still bound, speaks with fearless clarity; his tail blazes as he leaps across rooftops, setting Laṅkā aflame—firelight reflecting on the ocean and palace towers.

H
Hanumān
V
Vāyu
B
Brahmāstra
L
Laṅkā

FAQs

Adharma that humiliates the righteous returns as self-destruction; divine service transforms even bondage into a means of justice.

Laṅkā is the place named, presented as the arena of adharma’s downfall rather than a tīrtha of merit.

No ritual instruction appears; it is an episode of consequence and retribution.