मार्गमाणौ तदा तौ तु भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ
mārgamāṇau tadā tau tu bhrātarau rāmalakṣmaṇau
Bấy giờ hai huynh đệ, Rāma và Lakṣmaṇa, đang miệt mài tìm kiếm nàng.
Sūta (deduced)
Scene: Rāma and Lakṣmaṇa move through dense forest, searching for Sītā—bows in hand, eyes scanning, footprints and broken branches hinting at the path.
Dharma is active and persevering; the righteous do not sink into despair but undertake purposeful effort to restore order.
None is specified in this standalone verse.
None.