न ममार यदा दैत्यो विष्णुना प्रभविष्णुना । तरसा तं केशवोऽपि पातयामास भूतले
na mamāra yadā daityo viṣṇunā prabhaviṣṇunā | tarasā taṃ keśavo'pi pātayāmāsa bhūtale
Khi Daitya ấy vẫn không chết dù dưới uy lực của Viṣṇu hùng mạnh, Keśava liền dùng sức quật hắn ngã xuống mặt đất.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa to sages)
Scene: Keśava, exerting tremendous force, hurls/strikes Lohāsura down to the ground; the earth trembles, dust rises, yet the daitya’s death does not occur.
Some knots of adharma are not cut by strength alone; they demand a deeper divine resolution beyond ordinary means.
The verse is part of the Dharmāraṇya narrative cycle rather than a direct tirtha-glorification passage.
None.