Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 17

अथ तेन च दैत्येन ध्यानमुत्सृज्य वीक्षितम् । इंद्रेण तत्कृतं सर्वं तपोबलविनाशनम्

atha tena ca daityena dhyānamutsṛjya vīkṣitam | iṃdreṇa tatkṛtaṃ sarvaṃ tapobalavināśanam

Bấy giờ Daitya ấy bỏ thiền định, đưa mắt nhìn quanh và nhận ra rằng toàn bộ sự tiêu hoại sức mạnh khổ hạnh kia đều do Indra gây nên.

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now)
तेनby him
तेन:
Karana/Hetu (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
दैत्येनby the demon
दैत्येन:
Karana/Agent (Instrument/Agent)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
ध्यानम्meditation
ध्यानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उत्सृज्यhaving abandoned
उत्सृज्य:
Purvakala-kriya (Absolutive/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootउत् + सृज् (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्यय-कृदन्त), पूर्वकालिक क्रिया; ‘having abandoned’
वीक्षितम्was seen/observed
वीक्षितम्:
Kriya (Passive predicate/कर्मणि)
TypeVerb
Rootवि + ईक्ष् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (भूतकर्मणि कृदन्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘was seen/observed’
इन्द्रेणby Indra
इन्द्रेण:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
तत्कृतम्done by him/that (i.e., by Indra)
तत्कृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम) + कृत (कृ-धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तस्य कृतम्)
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
तपोबलविनाशनम्destroyer of the power of austerity
तपोबलविनाशनम्:
Samanaadhikarana/Predicate (Complement/विशेष्य)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक) + विनाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तपःबलस्य विनाशनम्)

Narrator

Scene: The Daitya breaks meditation, opens his eyes, and ‘sees’ Indra’s agency behind the ruin of his ascetic power—an awakening from inner stillness to accusatory perception.

L
Lohāsura (Daitya)
I
Indra

FAQs

Distraction from dhyāna leads to loss of spiritual momentum; the verse also frames a moral tension between power-politics and spiritual striving.

No specific tīrtha is named in this verse.

No prescription; the verse contrasts dhyāna with its disruption.