Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 46

पितरो नरकाद्वापि सुपुण्येन सुमेधसा । गोप्रदानं प्रशंसंति तस्मिंस्तीर्थे मुनीश्वराः

pitaro narakādvāpi supuṇyena sumedhasā | gopradānaṃ praśaṃsaṃti tasmiṃstīrthe munīśvarāḥ

Dẫu ở chốn địa ngục, các bậc tổ tiên—nhờ công đức lớn do người trí tuệ thiện xảo tạo nên—vẫn ca ngợi go-pradāna, việc hiến tặng bò; và các bậc muni tôn quý cũng tán thán hành trì ấy tại tīrtha đó.

pitaraḥthe ancestors
pitaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन
narakātfrom hell
narakāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन
or
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formनिपात (disjunctive particle)
apieven
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (even/also)
su-puṇyenaby great merit
su-puṇyena:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + puṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (su + puṇya)
su-medhasāby a very wise (person)
su-medhasā:
Karana (Agent/means/करण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + medhas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; विशेषणम् (अध्याहृतस्य ‘नरेण’/‘दातृणा’)
go-pradānamthe gift of a cow
go-pradānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक) + pradāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (gāḥ pradānam)
praśaṃsantipraise
praśaṃsanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-śaṃs (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
tasminin that
tasmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
tīrtheat the sacred ford/place
tīrthe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
munīśvarāḥthe lordly sages
munīśvarāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (munīnām īśvarāḥ)

Bhūta (continued narration)

Tirtha: Gaṅgākūpaka (contextual)

Type: kund

Scene: A sage assembly near the tīrtha praises a donor offering a decorated cow; in the background, shadowy forms rise from a dark underworld motif toward light, symbolizing naraka-release of pitṛs.

P
Pitṛs
N
Naraka
G
Go-pradāna
M
Munīśvaras
T
Tīrtha

FAQs

Charity (dāna), especially go-dāna, is upheld as a powerful dharmic act benefiting both giver and ancestors.

The tīrtha associated with Govatsa/Gaṅgākūpaka is the setting where go-dāna is specially praised.

Go-pradāna (cow donation) is recommended and celebrated at the tīrtha.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App