सिंहव्याघ्रैर्द्विपैश्चैव पक्षिभिर्विविधैस्तथा । गोमहिष्यादिभिश्चैव सारसैर्मृगशूकरैः
siṃhavyāghrairdvipaiścaiva pakṣibhirvividhaistathā | gomahiṣyādibhiścaiva sārasairmṛgaśūkaraiḥ
Nơi ấy có sư tử và hổ, có voi, cùng muôn loài chim khác nhau cư ngụ; lại có bò, trâu và các loài tương tự, có sếu, nai và lợn rừng.
Vyāsa
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: A king addressed as ‘nṛpaśārdūla’ (context continues in next verse)
Scene: A dense sacred forest teeming with lions, tigers, elephants, cranes, deer, boars, cattle and buffalo, suggesting a protected, numinous wilderness.
A tīrtha is not only temples and rites; it is a living sacred landscape where nature itself participates in sanctity.
Dharmāraṇya, depicted as a thriving sacred forest.
None; the verse provides a descriptive inventory of the sacred grove’s inhabitants.