अलंकृतभुजा देवी सर्वदेवनमस्कृता । धनं धान्यं सुतान्भोगान्स्वभक्तेभ्यः प्रयच्छति
alaṃkṛtabhujā devī sarvadevanamaskṛtā | dhanaṃ dhānyaṃ sutānbhogānsvabhaktebhyaḥ prayacchati
Nữ Thần với đôi tay trang sức rực rỡ, được chư Thiên đồng kính lễ, ban cho các tín đồ của mình tài sản, thóc lúa, con cái và mọi hưởng lạc của đời sống.
Unspecified (narrative voice within Dharmāraṇya Khaṇḍa; likely a Purāṇic narrator addressing a king)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A richly adorned Devī with ornamented arms, seated in a sanctum/forest shrine, attended by devas offering namaskāra; devotees receive symbols of wealth (coins), grain sheaves, and a child as blessings.
Devotion to the Goddess, honored even by the gods, becomes a source of both worldly well-being and dharmic flourishing for the devotee.
The passage sits within the Dharmāraṇya Māhātmya context, praising the Goddess’s presence and worship connected to Dharmāraṇya (the sacred forest-region).
No specific rite is detailed in this verse; it states the fruits (phala) granted by the Goddess to her devotees.