कन्यादानं च ये कुर्युर्विधिना तत्र भूपते । ते तिष्ठन्ति ब्रह्मलोके यावदाभूतसंप्लवम्
kanyādānaṃ ca ye kuryurvidhinā tatra bhūpate | te tiṣṭhanti brahmaloke yāvadābhūtasaṃplavam
Tâu Đại vương, những ai tại đó làm lễ kanyādāna đúng theo nghi quỹ, sẽ an trú ở Brahmaloka cho đến khi xảy ra đại pralaya, tức sự tan rã của muôn loài thọ tạo.
Vyāsa (deduced; direct address to the king continues the dialogue frame)
Tirtha: Devakhāta
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A sacred marriage-gift scene at a riverbank tīrtha: the bride’s guardian performs kanyādāna with water-pouring (udaka), priest chanting, with the tīrtha and a Śiva shrine nearby; celestial imagery hints at Brahmaloka.
Dāna performed as dharma, especially at a sanctified tirtha and with correct procedure, is extolled as yielding exalted posthumous states.
The “there” refers to the Devakhāta-associated sacred locale being praised in Adhyāya 15.
Kanyādāna (marriage-gift of the bride) performed vidhinā—according to śāstric procedure—at the holy place.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.