Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 7

स्कंद उवाच । कारणं ब्रूहि नोद्य त्वमश्वाननः कथं हरिः । महारिपोश्च हंता च देवदेवो जगत्पतिः

skaṃda uvāca | kāraṇaṃ brūhi nodya tvamaśvānanaḥ kathaṃ hariḥ | mahāripośca haṃtā ca devadevo jagatpatiḥ

Skanda nói: Xin hôm nay hãy nói cho chúng tôi nguyên do—vì sao Hari, Đấng Thần của các thần, Chúa tể vũ trụ, kẻ diệt đại thù, lại trở thành Đấng mặt ngựa?

स्कन्दःSkanda
स्कन्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
कारणम्the reason/cause
कारणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
ब्रूहिtell (you)
ब्रूहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
नःto us/for us
नः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive) / चतुर्थी-विभक्ति (Dative) बहुवचन-रूप (enclitic); अत्र दत्तिः-अर्थे (to us)
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
अश्वाननःhorse-faced (one)
अश्वाननः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक) + आनन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अश्वस्य आननम्)
कथम्how
कथम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
महारिपोःof the great enemy
महारिपोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहा (उपसर्ग/पूर्वपद) + रिपु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; कर्मधारयः (महान् रिपुः)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
हन्ताslayer
हन्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहन् (धातु) + तृ (कृत्-प्रत्यय)
Formतृ-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक-नाम (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
देवदेवःGod of gods
देवदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानां देवः)
जगत्पतिःlord of the world
जगत्पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जगतः पतिः)

Skanda

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Listener: A sage/fortunate interlocutor (addressed as mahābhāga)

Scene: A forest hermitage setting: Skanda, radiant and youthful, questions a sage about Hari’s horse-faced manifestation; ascetics, sacrificial fire, and sacred trees frame the inquiry.

S
Skanda
H
Hari (Viṣṇu)
A
Aśvānana (Hayagrīva)

FAQs

Divine forms may appear unusual, yet they arise from purposeful compassion and cosmic protection.

No specific tīrtha is named in this verse; it introduces a sacred narrative within the Dharmāraṇya context.

None explicitly; the verse functions as a doctrinal question initiating the account.