गुणे च भक्षिते तस्मिंस्तक्षणादेव दूषिते । ज्याघातकोटिभिः सार्द्धं शीर्षं छित्त्वा दिवं गतम्
guṇe ca bhakṣite tasmiṃstakṣaṇādeva dūṣite | jyāghātakoṭibhiḥ sārddhaṃ śīrṣaṃ chittvā divaṃ gatam
Và khi dây cung ấy bị ăn mất, lập tức hư hoại, thì cái đầu—cùng với vô số cú giật dữ dội của dây cung—bị chém đứt và bay lên cõi trời.
Vyāsa
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: As the bowstring is eaten and instantly ruined, countless snapping impacts occur; a head is cut off and rises upward to heaven, leaving devas stunned.
When dharma’s order is disturbed, consequences can be immediate—yet the cosmic order remains governed by divine law.
No tīrtha is explicitly mentioned in this line.
None; the verse narrates a sudden, miraculous outcome.