सूर्यपत्नी सदा संज्ञा सूर्यश्चाश्वस्ततोऽभवत् । ताभ्यां सहाभूत्संयोगो घ्राणे लिंगं निवेश्य च
sūryapatnī sadā saṃjñā sūryaścāśvastato'bhavat | tābhyāṃ sahābhūtsaṃyogo ghrāṇe liṃgaṃ niveśya ca
Saṃjñā vốn luôn là hiền thê của Thần Mặt Trời, nên Surya liền an tâm. Rồi sự giao hợp diễn ra với nàng—sau khi Ngài đặt liṅga vào lỗ mũi của nàng.
Unknown (narrative voice within Dharmāraṇya Khaṇḍa; likely Sūta narrating to sages)
Tirtha: Dharmāraṇya (Aśvin-janma-kāraṇa-bhūmi)
Type: kshetra
Scene: Sūrya, reassured, approaches Saṃjñā in mare-form; the union is depicted with symbolic restraint—radiance meeting breath—hinting at the nostril motif as a subtle, esoteric sign of life-force and emergence.
Harmony is restored when truth is recognized; the Purāṇic narrative presents cosmic order re-established through rightful union.
The episode continues within Dharmāraṇya, whose sanctity frames the divine reconciliation and ensuing manifestations.
No ritual prescription; this is mythic narration explaining the birth-context of the Aśvins.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.