दण्डी कमंडलुकरः साक्षाद्वह्निरिवापरः । भेत्ता जगति गुह्यानां विग्रहाणां गुहोपमः
daṇḍī kamaṃḍalukaraḥ sākṣādvahnirivāparaḥ | bhettā jagati guhyānāṃ vigrahāṇāṃ guhopamaḥ
Tay cầm gậy và bình nước kamaṇḍalu, ngài như ngọn lửa hiển lộ—tựa một ngọn lửa thứ hai. Trong đời, ngài là kẻ xuyên thấu bí mật, như hang động thấu rõ hình tướng và ý định ẩn kín.
Sūta (descriptive narration)
Scene: Nārada, staff and water-pot in hand, stands like a second fire—his gaze and presence exposing hidden intentions, as if entering the ‘caves’ of hearts.
True spiritual authority is marked by austerity and penetrating insight—able to see through hidden motives and realities.
No specific tirtha is mentioned; the verse intensifies the sanctity of the narrative through Nārada’s ascetic majesty.
None; it is iconographic description rather than instruction.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.