तेऽबुवन्नथ पार्वत्याः शिवस्य च समीहितम् । तद्भक्तानां च माहात्म्यं कोन्यथा कर्तुमीश्वरः
te'buvannatha pārvatyāḥ śivasya ca samīhitam | tadbhaktānāṃ ca māhātmyaṃ konyathā kartumīśvaraḥ
Rồi các vị nói: “Đó chính là ý nguyện của Pārvatī và của Śiva. Ngoài Đấng Tối Thượng ra, ai có thể khiến sự vĩ đại của các tín đồ Ngài trở thành khác đi?”
Maharṣis (the assembled sages)
Scene: Sages speak with calm authority, indicating that the situation is the will of Pārvatī and Śiva; a subtle vision of Śiva-Pārvatī may appear above, blessing devotees; the king listens, chastened.
The verse teaches that divine will safeguards the honor and spiritual stature of true devotees; the Lord’s grace upholds bhakti.
No specific tīrtha is mentioned; the ‘māhātmya’ here is of Śiva’s devotees rather than a location.
No explicit ritual is stated; the theological emphasis is on devotion and divine intention.