एवमाराधयेद्देवं प्रदोषे गिरिजापतिम् । ब्राह्मणान्भोजयेत्पश्चाद्दक्षिणाभिश्च तोषयेत्
evamārādhayeddevaṃ pradoṣe girijāpatim | brāhmaṇānbhojayetpaścāddakṣiṇābhiśca toṣayet
Như vậy, vào thời Pradoṣa, người ta nên phụng thờ Thần—phu quân của Girijā; rồi sau đó nên thết đãi các vị brāhmaṇa và làm họ hoan hỷ bằng dakṣiṇā (tịnh tài cúng dường).
Narratorial voice within Brahmottarakhaṇḍa (speaker not explicit in the snippet)
Scene: Evening pradoṣa worship: lamps lit, priest offers bilva and water to the liṅga; afterward a line of brāhmaṇas seated for a meal, with the patron offering dakṣiṇā respectfully.
Worship is completed by compassion and generosity—honoring the learned and supporting dharma through feeding and gifts.
No specific tīrtha is cited; it is a general ritual prescription for Pradoṣa worship.
Perform Śiva worship at Pradoṣa, then do brāhmaṇa-bhojana and offer dakṣiṇā.