श्रीकरोऽपि महातेजा उपदिष्टो हनूमता । ब्राह्मणैः सह धर्मज्ञैश्चक्रे शम्भोः समर्हणम्
śrīkaro'pi mahātejā upadiṣṭo hanūmatā | brāhmaṇaiḥ saha dharmajñaiścakre śambhoḥ samarhaṇam
Śrīkara cũng vậy, người rực rỡ đại quang, sau khi được Hanūmān chỉ dạy, đã cùng các Bà-la-môn am tường dharma mà cử hành lễ cúng dường Śambhu đúng nghi.
Sūta
Type: temple
Scene: Śrīkara, radiant, stands before a Śiva-liṅga with offerings; dharma-knowing Brahmins chant Vedic/hymnic recitations as the worship is performed with due honor.
Right guidance (upadeśa) culminates in right worship—devotion practiced with dharmic support bears fruit.
No specific site is named in this verse; the emphasis is on proper Śiva worship with dharma-knowing Brahmins.
Śiva worship (Śambhu-samarhaṇa) is enjoined in principle—worship performed properly and in a dharmic manner.