इति प्रबोधिता गोपी स्वपुत्रेण महात्मना । ततोऽपश्यत्स्वजननी स्मयन्ती मुकुटोज्ज्वला
iti prabodhitā gopī svaputreṇa mahātmanā | tato'paśyatsvajananī smayantī mukuṭojjvalā
Được người con cao quý đánh thức như vậy, nàng gopī liền thấy—tựa như chính mẹ mình—đang mỉm cười, rực sáng bởi vương miện.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Scene: The gopī, newly awakened, beholds a vision of herself—smiling, crowned, and shining—like a sanctified, elevated form revealed by grace.
Grace brings inner joy (smile) and outer dignity (crown), portraying dharma-supported upliftment.
No named site; the glorification is of Śiva’s anugraha experienced by devotees.
None in this verse.