एतत्सर्वमशेषेण स दृष्ट्वा बल्लवीसुतः । कुतूहलेन विदधे शिवपूजां विरक्तिदाम्
etatsarvamaśeṣeṇa sa dṛṣṭvā ballavīsutaḥ | kutūhalena vidadhe śivapūjāṃ viraktidām
Thấy trọn vẹn mọi điều ấy, con trai của cô gái chăn bò, vì lòng hiếu kỳ, đã khởi sự thờ phụng Śiva—Đấng ban cho tâm ly tham, lìa chấp.
Narrator (Purāṇic narrator, unspecified in snippet)
Type: kshetra
Scene: A young cowherd boy, having observed the grand worship, looks inspired and begins arranging his own simple Śiva-pūjā with earnest concentration.
Śiva-pūjā is praised not merely for worldly gain but as a means that grants virakti (dispassion) and inner turning toward dharma.
No specific tīrtha is mentioned; the verse glorifies Śiva worship itself as spiritually elevating.
The act prescribed is Śiva-pūjā (worship of Śiva), motivated here by kutoohala that matures into devotion.