Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 90

तत्रोषितानया रात्रिर्भद्रकाल्यास्तु पृष्ठतः । किंचिदुत्तरतः स्थानं तदर्धेनातिदूरतः

tatroṣitānayā rātrirbhadrakālyāstu pṛṣṭhataḥ | kiṃciduttarataḥ sthānaṃ tadardhenātidūrataḥ

Nàng đã trải qua đêm ấy ngay tại đó—phía sau miếu thờ Bhadrakālī—ở một chỗ hơi chếch về phương bắc, không xa lắm, chừng nửa khoảng đo.

तत्रthere
तत्र:
Deśa-adhikaraṇa (Locative: place)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
उषिताhaving stayed
उषिता:
Viśeṣaṇa (Qualifier of anayā)
TypeAdjective
Rootवस् (धातु) → उषित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/nominative); एकवचन; भूतकृदन्त (past active participle/PPP in sense ‘having stayed’)
अनयाby her
अनया:
Karaṇa/Agent-instrument (by her)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd/instrumental); एकवचन
रात्रिःthe night
रात्रिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/nominative); एकवचन
भद्रकाल्याःof Bhadrakālī
भद्रकाल्याः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootभद्रकाली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी (6th/genitive); एकवचन
तुindeed/but
तु:
Nipāta (Contrast/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
पृष्ठतःfrom behind/behind
पृष्ठतः:
Kriyāviśeṣaṇa (Directional modifier)
TypeIndeclinable
Rootपृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb); दिशावाचक
किञ्चित्a little
किञ्चित्:
Kriyāviśeṣaṇa (Measure)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/accusative); एकवचन; परिमाणवाचक (a little)
उत्तरतःto the north/from the north side
उत्तरतः:
Kriyāviśeṣaṇa (Directional modifier)
TypeIndeclinable
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय; दिशावाचक
स्थानम्a place
स्थानम्:
Karta/Predicate (Subject complement)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/nominative); एकवचन
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of sthānam)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/nominative); एकवचन
अर्धेनby half (as much)
अर्धेन:
Kriyāviśeṣaṇa (Measure)
TypeNoun
Rootअर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/instrumental); एकवचन; प्रमाणवाचक (by half)
अतिदूरतःfrom very far / very far away
अतिदूरतः:
Kriyāviśeṣaṇa (Measure/degree)
TypeIndeclinable
Rootअति + दूर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय; दिश/परिमाणवाचक

Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Bhadrakālī-sthāna (within a Śaiva precinct)

Type: kshetra

Scene: The woman settles for the night behind the Bhadrakālī shrine, a little to the north; the temple wall, a faint lamp, and the quiet of the precinct frame her vulnerable rest.

B
Bhadrakālī

FAQs

Purāṇas often anchor spiritual events in precise sacred topography, showing that place and proximity to shrines matter in dharma narratives.

A local sacred setting is indicated through the Bhadrakālī shrine and a nearby Śiva-liṅga, though the broader place-name is not stated in this excerpt.

No explicit ritual is prescribed; the verse provides locational detail connected to the ensuing merit.