गौतम उवाच । गोकर्णादहमागच्छन्क्वापि देशे विशांपते । जाते मध्याह्नसमये लब्ध वान्विमलं सरः
gautama uvāca | gokarṇādahamāgacchankvāpi deśe viśāṃpate | jāte madhyāhnasamaye labdha vānvimalaṃ saraḥ
Gautama nói: “Khi ta từ Gokarṇa trở về, ôi bậc chúa của muôn dân, tại một miền nào đó—đúng lúc giữa trưa—ta gặp một hồ nước trong vắt, thanh tịnh, không chút cấu uế.”
Gautama
Tirtha: Vimala-saras (descriptive; name not yet specified)
Type: kund
Listener: The King (viśāṃpati)
Scene: Gautama, traveling from Gokarṇa, pauses at midday as sunlight glints on a crystal-clear lake, its surface unblemished and inviting for ritual bathing.
Pilgrimage opens the seeker into a sacred landscape where purity (vimala) appears as both place and spiritual state.
Gokarṇa is the anchor-point; the verse also introduces a ‘vimala saraḥ’ encountered on the return route.
None directly; the scene prepares for purification actions like bathing in the following verses.