ये शृण्वंति सदा शम्भोः कथां भुवनपावनीम् । ते वै मनुष्या लोकेस्मिन्रुद्रा एव न संशयः
ye śṛṇvaṃti sadā śambhoḥ kathāṃ bhuvanapāvanīm | te vai manuṣyā lokesminrudrā eva na saṃśayaḥ
Ai luôn lắng nghe thánh truyện của Śambhu, câu chuyện thanh tịnh hóa muôn cõi—người ấy ở đời này quả thật là Rudra; không còn nghi hoặc.
Narrator/Teacher within Brahmottara Khaṇḍa (contextual; not explicit in snippet)
Tirtha: Śambhu-kathā (bhūvana-pāvanī)
Type: kshetra
Scene: A devotee listening repeatedly to Śiva-kathā gradually gains Rudra marks: a subtle third-eye glow, vibhūti stripes, and a calm fierce aura; surrounding space becomes purified—flowers bloom, darkness recedes, onlookers bow.
Steady devotional listening transforms identity—devotees are honored as sharing Rudra’s sanctity and power.
No particular tīrtha is named; the verse emphasizes inner sanctification through Śiva-kathā.
The prescription is constancy (sadā) in śravaṇa—regular listening to Śambhu’s purifying narrative.