इति संचिंत्य कृपया भगवान्बादरायणः । हिताय तेषां विदधे पुराणाख्यं सुधारसम्
iti saṃciṃtya kṛpayā bhagavānbādarāyaṇaḥ | hitāya teṣāṃ vidadhe purāṇākhyaṃ sudhārasam
Suy niệm như vậy với lòng từ bi, đấng Bādarāyaṇa (Vyāsa) vì lợi ích của họ đã soạn Purāṇa—tinh túy tựa cam lộ amṛta.
Purāṇic narrator voice (contextual)
Scene: Vyāsa (Bādarāyaṇa) seated in contemplation, then composing a palm-leaf manuscript; a subtle aura of nectar-like light emanates from the text, symbolizing ‘sudhā-rasa’ meant for the welfare of beings.
Purāṇas are framed as Vyāsa’s compassionate remedy—nectar-like guidance crafted for human welfare.
No specific tirtha is mentioned; it explains the compassionate purpose behind Purāṇic composition.
Implicitly encourages engaging with Purāṇas (hearing/learning), presented as a beneficial spiritual support.