Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 17

तत्रायं यजुषां मध्ये ब्रह्मणो दक्षिणान्मुखात् । अशेषोपनिषत्सारो रुद्राध्यायः समुद्गतः

tatrāyaṃ yajuṣāṃ madhye brahmaṇo dakṣiṇānmukhāt | aśeṣopaniṣatsāro rudrādhyāyaḥ samudgataḥ

Tại đó, ngay trong Yajurveda, từ khuôn mặt phương Nam của Brahmā đã phát khởi Rudrādhyāya này—tinh túy không sót lại của mọi Upaniṣad.

tatrathere, in that context
tatra:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
ayamthis
ayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
yajuṣāmof the Yajus (Yajur-veda texts)
yajuṣām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootyajus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
madhyein the middle/among
madhye:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन (अधिकरण)
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
dakṣiṇātfrom the right (side)
dakṣiṇāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; दिशावाचक विशेषण (ablative)
mukhātfrom the mouth/face
mukhāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन
aśeṣopaniṣatsāraḥthe essence of all Upaniṣads
aśeṣopaniṣatsāraḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition)
TypeNoun
Rootaśeṣa (प्रातिपदिक) + upaniṣad (प्रातिपदिक) + sāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (अशेषाणां उपनिषदां सारः)
rudrādhyāyaḥthe Rudra-chapter
rudrādhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + adhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुषः (रुद्रस्य अध्यायः)
samudgataḥarisen, emerged
samudgataḥ:
Predicate (State/गुणवचन)
TypeAdjective
Rootsam-ud-√gam (गम् धातु) (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘समुद्गतः’ = arisen/emerged

Muni (continuing instruction to the king)

Scene: Brahmā’s southern face (dakṣiṇa-mukha) emitting a stream of sacred syllables that condense into the Rudrādhyāya; sages receive it as a luminous manuscript labeled ‘Yajus’; subtle Upaniṣadic symbols (lamp, inner lotus).

Y
Yajurveda
B
Brahmā
R
Rudrādhyāya
U
Upaniṣads

FAQs

Śaiva revelation is integrated with Vedic tradition; Rudrādhyāya is elevated as the Upaniṣadic essence within the Yajurveda.

No holy place is referenced; the verse discusses textual lineage.

No explicit rite is given; it implies the sanctity of Rudrādhyāya recitation as Vedic.