Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 92

आदित्या वसवो दस्रौ शशांकश्च दिवाकरः । एते विमानगतयो देवास्ते सह पार्षदैः

ādityā vasavo dasrau śaśāṃkaśca divākaraḥ | ete vimānagatayo devāste saha pārṣadaiḥ

Các Āditya và các Vasu, đôi Aśvin, cùng Chandra và Sūrya—chư thiên ấy ngự trên các vimāna cõi trời, đến cùng toàn thể quyến thuộc tùy tùng.

आदित्याःthe Ādityas
आदित्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
वसवःthe Vasus
वसवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
दस्रौthe two Dasras (Aśvins)
दस्रौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदस्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
शशाङ्कःthe Moon
शशाङ्कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशशाङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
दिवाकरःthe Sun
दिवाकरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिवाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (demonstrative pronoun)
विमानगतयःgone in aerial cars; mounted on vimānas
विमानगतयः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविमान-गत (प्रातिपदिक: विमान + गत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (adjective)
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (pronoun)
सहtogether with
सह:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक-अव्यय (preposition-like indeclinable)
पार्षदैःwith attendants
पार्षदैः:
Sahakāraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootपार्षद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन

Deductive: Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to sages (Purāṇic narration style within Brāhma Khaṇḍa)

Scene: A luminous procession: Ādityas, Vasus, the twin Aśvins, Candra and Sūrya arrive in vimānas, surrounded by attendant hosts, converging toward a central Śiva-precinct with visible gates and banners.

Ā
Ādityas
V
Vasus
A
Aśvins (Dasrau)
Ś
Śaśāṅka (Moon)
D
Divākara (Sun)

FAQs

Even the highest cosmic deities honor Śiva’s supremacy by assembling with devotion and order in his divine presence.

No single tīrtha is named in this verse; it depicts Śiva’s divine precinct and the grandeur of his court.

No explicit rite is stated; the emphasis is on reverent attendance and worshipful proximity to Mahādeva.