सापि स्थित्वा बहून्मासांस्तस्य विप्रस्य मंदिरे । तस्मिन्कालवशं प्राप्ते प्रविश्याग्निं तमन्वगात्
sāpi sthitvā bahūnmāsāṃstasya viprasya maṃdire | tasminkālavaśaṃ prāpte praviśyāgniṃ tamanvagāt
Nàng cũng ở nhiều tháng trong nhà vị Bà-la-môn ấy. Khi ông bị Thời gian chi phối (tức qua đời), nàng bước vào lửa và theo ông.
Narrator (speaker not specified in snippet)
Scene: A woman, after months in a brāhmaṇa’s home, approaches a ritual fire at the time of her husband’s death; the atmosphere is solemn; flames rise as she resolves to follow him.
It underscores the Purāṇic theme that death is ‘kāla’—inevitable—and that steadfast devotion is portrayed as carrying consequences beyond this life.
No tīrtha is mentioned in this verse.
No prescription is taught; the verse narrates an act presented as following the husband after death.