इति सर्वे समालोच्य तां तथा कर्तुमुद्यताः । अथांतरिक्षे संभूता शुश्रुवे वागगोचरा
iti sarve samālocya tāṃ tathā kartumudyatāḥ | athāṃtarikṣe saṃbhūtā śuśruve vāgagocarā
Sau khi mọi người cùng bàn định như thế và sẵn sàng làm theo, bỗng từ hư không vang lên một tiếng nói linh thiêng, vượt ngoài tri giác thường tình.
Narrator (introducing the aśarīriṇī-vāk, disembodied voice)
Scene: At the instant of violence about to occur, the sky opens with a luminous presence; villagers freeze mid-action; a radiant, unseen voice emanates from above, stopping the punishment.
When human judgment turns rash, the Purāṇic narrative often introduces divine correction to protect dharma and the innocent.
No site is specified; the emphasis is on divine oversight of dharma.
None; it is a narrative turning point via a heavenly voice.