स्वागतं ते महाभाग पीठेस्मिन्नुपविश्यताम् । नमस्ते मुनिनाथाय प्रियं ते करवाणि किम्
svāgataṃ te mahābhāga pīṭhesminnupaviśyatām | namaste munināthāya priyaṃ te karavāṇi kim
“Kính chào bậc đại phúc! Xin mời ngài an tọa trên tòa này. Con xin đảnh lễ bậc Chúa tể các hiền sĩ—con có thể làm gì để được đẹp lòng ngài?”
Śāradā (addressing the sage)
Scene: Śāradā greets the sage with folded hands, offers a seat (pīṭha), bows, and asks what service would please him; the sage sits composed, disciple nearby.
Honoring a saintly guest with reverence, seating, and willingness to serve is a direct expression of dharma and a cause of future blessings.
None is mentioned; the focus is on atithi-dharma (guest-reverence).
The etiquette of welcome—greeting, offering a seat, and asking how to serve—forms part of traditional atithi-satkara.