Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 59

तयोर्निषाददंपत्योस्तत्क्षणादेव तद्वपुः । शिवदूतकरस्पर्शात्तत्सारूप्यमवाप ह

tayorniṣādadaṃpatyostatkṣaṇādeva tadvapuḥ | śivadūtakarasparśāttatsārūpyamavāpa ha

Ngay trong khoảnh khắc ấy, thân thể của vợ chồng Niṣāda—nhờ sự chạm tay của các sứ giả Śiva—đạt được sārūpya, tức hình tướng đồng dạng với họ.

तयोःof them
तयोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/सप्तमी (6th/7th Gen/Loc), द्विवचन; सर्वनाम
निषाददम्पत्योःof the Niṣāda couple
निषाददम्पत्योः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनिषाद (प्रातिपदिक) + दम्पती (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/सप्तमी (6th/7th Gen/Loc), द्विवचन; कर्मधारयः (निषादौ एव दम्पती)
तत्क्षणात्from that very moment
तत्क्षणात्:
Apadana (Time-from/अपादान)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम) + क्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तत्पुरुषः (तस्मिन् क्षणे/ततः क्षणात्)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (indeed/just)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
वपुःbody
वपुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवपुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शिवदूतकरस्पर्शात्from the touch of Śiva’s messenger’s hand
शिवदूतकरस्पर्शात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + दूत (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक) + स्पर्श (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (शिवस्य दूतस्य करस्य स्पर्शात्)
तत्सारूप्यम्that same form/likeness
तत्सारूप्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम) + सारूप्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (तस्य सारूप्यम्)
अवापattained
अवाप:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
indeed (particle)
:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formस्मरण/वृत्तान्तसूचक-अव्यय (particle, narrative emphasis)

Narrator (Purāṇic narrator; speaker not explicit in this snippet)

Scene: As the attendants touch the couple, their human forms brighten and subtly shift into divine-like bodies resembling the messengers—radiant, serene, adorned with celestial marks—while still retaining recognizable individuality.

Ś
Śiva
Ś
Śiva-dūtas
N
Niṣāda couple
S
Sārūpya

FAQs

Liberation can manifest as transformation into divine likeness; Śiva’s grace is immediate and embodied, not merely conceptual.

No tīrtha is named in this verse; the glorification is of Śiva’s salvific power and the gift of sārūpya.

None explicitly; the verse describes the culminating result—bodily transformation through divine touch.