शिवपूजांतरायो मे जातोद्य बत पाप्मनः । पूजां विना क्षणमपि नाहं जीवितुमुत्सहे
śivapūjāṃtarāyo me jātodya bata pāpmanaḥ | pūjāṃ vinā kṣaṇamapi nāhaṃ jīvitumutsahe
“Than ôi—do tội lỗi của ta, hôm nay việc thờ phụng Śiva của ta đã bị ngăn trở. Không làm pūjā, ta chẳng nỡ sống dù chỉ một sát-na.”
Śabara
Scene: The Śabara, hands clasped, eyes moist, speaks with intense devotion and anguish, as if the very delay of worship is unbearable; a small household shrine sits nearby, unserved.
Steadfast bhakti treats worship as essential; even obstacles are seen as tests to be overcome with renewed sincerity.
No place is specified; the verse glorifies devotion to Śiva through uninterrupted worship.
The importance of performing Śiva-pūjā regularly (nitya-pūjā) is emphasized.