Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 19

अथागच्छन्महातेजा मुनीनां प्रवरः सुधीः । सनत्कुमारो धर्मात्मा तं द्रष्टुं जगदीश्वरम्

athāgacchanmahātejā munīnāṃ pravaraḥ sudhīḥ | sanatkumāro dharmātmā taṃ draṣṭuṃ jagadīśvaram

Bấy giờ Sanatkumāra rực rỡ uy quang, bậc hiền trí, đứng đầu hàng muni, tâm hằng thuận pháp, đã đến đó để chiêm bái Jagadīśvara—Đấng Chúa tể của thế gian.

अथthen
अथ:
Discourse (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/सम्बन्धबोधक (discourse particle): ‘then/now’
आगच्छत्came
आगच्छत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√गम् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा-तेजस् (प्रातिपदिक; महा + तेजस्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
मुनीनाम्of sages
मुनीनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
प्रवरःthe foremost
प्रवरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेष्य (appositive)
सुधीःwise, intelligent
सुधीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु-धी (प्रातिपदिक; सु + धी)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
सनत्कुमारःSanatkumāra
सनत्कुमारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसनत्-कुमार (प्रातिपदिक; सनत् + कुमार)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; व्यक्तिनाम (proper noun)
धर्मात्माrighteous-souled
धर्मात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधर्म-आत्मन् (प्रातिपदिक; धर्म + आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः ‘whose nature is dharma’
तम्him
तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त infinitive; ‘to see’
जगदीश्वरम्the Lord of the world
जगदीश्वरम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत्-ईश्वर (प्रातिपदिक; जगत् + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Brāhma Khaṇḍa framing)

Scene: Sanatkumāra, youthful yet ancient, radiant with tapas, walks toward the divine presence; his posture is composed, eyes fixed on the Lord, surrounded by subtle aura and quiet attendants.

S
Sanatkumāra
J
Jagadīśvara (Śiva)

FAQs

Even the greatest sages seek darśana of the Supreme; wisdom culminates in direct vision of the Lord.

No named tīrtha appears in this verse; the emphasis is on approaching Jagadīśvara for darśana.

None—this verse highlights the devotional intent of darśana (seeing the Lord).