त्रिशतं द्विजनारीणां राजस्त्रीणां चतुःशतम् । षट्शतं वैश्यनारीणां सहस्रं शूद्रयोषिताम्
triśataṃ dvijanārīṇāṃ rājastrīṇāṃ catuḥśatam | ṣaṭśataṃ vaiśyanārīṇāṃ sahasraṃ śūdrayoṣitām
Ba trăm phụ nữ của hàng dvija, bốn trăm phụ nữ thuộc bậc vương gia, sáu trăm phụ nữ vaiśya, và một nghìn phụ nữ śūdra—đó là con số ta đã làm ô uế trong cơn cuồng dục.
Unknown (a male narrator confessing misdeeds; not identifiable from snippet alone)
Scene: A stark, ledger-like confession: the king enumerates hundreds and thousands; imagery can be symbolic—scrolls with numbers, dark storm clouds of karma gathering over the throne.
Enumerating wrongdoing underscores the gravity of adharma and foreshadows that karmic consequences are proportionate and unavoidable.
No holy site is mentioned in this verse.
None is given in this verse.