एवं पर्याकुलं वीक्ष्य राजा नगरमेव च । युद्धाय निर्जगामाशु वज्रबाहुः ससै निकः
evaṃ paryākulaṃ vīkṣya rājā nagarameva ca | yuddhāya nirjagāmāśu vajrabāhuḥ sasai nikaḥ
Thấy thành trì rối loạn như thế, vua Vajrabāhu liền mau chóng xuất quân ra trận, cùng với binh sĩ của mình.
Sūta (continued narration)
Scene: King Vajrabāhu, armored, exits the city gate with troops; ministers at the front; citizens watching from ramparts; dust rising as the army advances.
A king’s dharma is to protect the realm; when disorder strikes, prompt courageous action is required.
None; the verse centers on the royal response to siege.
None.