राज्ञो बबंधुर्महिषीर्दासीश्चैव सहस्रशः । कोशं च रत्नसंपूर्णं जह्रुस्तेऽप्याततायिनः
rājño babaṃdhurmahiṣīrdāsīścaiva sahasraśaḥ | kośaṃ ca ratnasaṃpūrṇaṃ jahruste'pyātatāyinaḥ
Bọn cướp hung tàn trói các hoàng hậu của vua cùng hàng ngàn tỳ nữ, lại cướp đi kho báu đầy châu ngọc.
Narrator (Purāṇic voice, traditionally Sūta)
Scene: Marauders bind the king’s queens and seize thousands of maidservants; jewel-filled treasury chests are carried away amid a burning, looted palace quarter.
The verse portrays the cruelty of aggressors (ātatāyins) and underscores how adharma manifests as exploitation during upheaval.
No tīrtha is referenced.
None.