Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 49

भीतो भव ब्रह्मकुले न पापे गुरुशासने । ज्ञातिबंधुषु विप्रेषु भार्यासु तनयेषु च

bhīto bhava brahmakule na pāpe guruśāsane | jñātibaṃdhuṣu vipreṣu bhāryāsu tanayeṣu ca

Hãy dè dặt trước danh giá của dòng Bà-la-môn; chớ bao giờ coi nhẹ tội lỗi, trái lại phải luôn sợ tội mà tránh. Cũng hãy kính sợ kỷ luật răn dạy của Guru. Với thân quyến bạn hữu, các Bà-la-môn, vợ và con trai, cũng nên thận trọng.

भीतःafraid
भीतः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभीत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषणम्
भवbe
भव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
ब्रह्मकुलेin a Brahmin family/lineage
ब्रह्मकुले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; (ब्रह्मणः कुलम्)
not
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध निपात (negation particle)
पापेin sin/evil
पापे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
गुरुशासनेin the teacher's discipline/command
गुरुशासने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + शासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; (गुरोः शासनम्)
ज्ञातिबन्धुषुamong relatives and kinsmen
ज्ञातिबन्धुषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootज्ञाति (प्रातिपदिक) + बन्धु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (relatives and friends/kinsmen)
विप्रेषुamong Brahmins
विप्रेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन
भार्यासुamong wives
भार्यासु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन
तनयेषुamong sons/children
तनयेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात (conjunction)

Unspecified (didactic instruction within Brahmottara Khaṇḍa; likely a preceptor figure)

Scene: A householder-seeker stands at a crossroads: on one side a guru with staff and scripture; on another, temptations and familiar faces; above, a symbolic scale weighing pāpa and dharma.

FAQs

Treat dharma with seriousness: never be careless about sin, honor the guru’s discipline, and act responsibly within family and society.

No specific sacred site is mentioned; the focus is social and ethical dharma rather than sthala-māhātmya.

None directly; it emphasizes obedience to the guru’s śāsana and careful conduct in key relationships.