अत्वरो भव निद्रायां भोजने भव सत्वरः । दाक्षिण्ययुक्तमशठं सत्यं जनमनोहरम्
atvaro bhava nidrāyāṃ bhojane bhava satvaraḥ | dākṣiṇyayuktamaśaṭhaṃ satyaṃ janamanoharam
Trong giấc ngủ chớ vội vàng; nhưng trong việc dùng bữa hãy nhanh nhẹn đúng thời. Hãy nhã nhặn, không gian trá, nói lời chân thật, và làm đẹp lòng người đời.
Unspecified (didactic instruction within Brahmottara Khaṇḍa narrative)
Scene: An āśrama morning: a disciplined person rises calmly, later takes a modest meal at the right time; in the village/city, the same person speaks truthfully and kindly, winning hearts without deceit.
Cultivate balanced discipline and social virtue—truth, kindness, and straightforwardness sustain dharma in daily life.
No sacred geography is mentioned; this verse focuses on personal conduct (sadācāra).
No specific ritual; it prescribes lifestyle discipline—moderation and promptness in appropriate contexts, and moral virtues.