प्राङ्मुखं चोपवेश्याथ नत्वा शिवपदाम्बुजम् । तन्मस्तके करं न्यस्य ददौ मंत्रं शिवात्मकम्
prāṅmukhaṃ copaveśyātha natvā śivapadāmbujam | tanmastake karaṃ nyasya dadau maṃtraṃ śivātmakam
Ngài cho vua ngồi quay mặt về phương Đông, rồi đảnh lễ liên hoa túc của Śiva. Đặt tay lên đỉnh đầu nhà vua, Ngài ban trao thần chú mang bản thể Śiva.
Sūta (narration)
Type: kshetra
Scene: The guru seats the king facing east; the guru bows to Śiva’s lotus feet (symbolic or via liṅga/footprints), then places his palm on the king’s head, imparting a Śiva-mantra.
Mantra is received through reverent lineage: devotion to Śiva and the guru’s authorized transmission.
The setting remains the puṇya-tīrtha by the Kāliṅdī; this verse emphasizes the dīkṣā act rather than naming the site.
Seating facing east, bowing to Śiva, and head-touch (guru’s hand on the disciple’s head) during mantra-upadeśa.