Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 23

उपदिष्टः सद्गुरुणा जप्तः क्षेत्रे च पावने । सद्यो यथेप्सितां सिद्धिं ददातीति किमद्भुतम्

upadiṣṭaḥ sadguruṇā japtaḥ kṣetre ca pāvane | sadyo yathepsitāṃ siddhiṃ dadātīti kimadbhutam

Khi được bậc Sadguru truyền dạy và được trì tụng tại thánh địa thanh tịnh, thần chú liền ban ngay thành tựu như ý—có gì đáng ngạc nhiên đâu?

upadiṣṭaḥtaught/instructed
upadiṣṭaḥ:
Karta (Predicate adjective; qualifies mantra/japa)
TypeAdjective
Rootupa + √diś (दिश् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
sad-guruṇāby the true guru
sad-guruṇā:
Karana (Instrument/कर्ता-हेतु)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक) + guru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; कर्मधारय-समासः (सद्गुरुः = सत् गुरु:)
japtaḥrecited
japtaḥ:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Root√jap (जप् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
kṣetrein a sacred place/field
kṣetre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
pāvanepurifying
pāvane:
Adhikarana (Qualifier of location)
TypeAdjective
Rootpāvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (kṣetre)
sadyaḥimmediately
sadyaḥ:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadyaḥ (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: immediately)
yathāas; according to
yathā:
Sambandha (Manner marker)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: as/according to)
īpsitāmdesired
īpsitām:
Karma (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootīpsita (कृदन्त; √āp/īps धातु-भाव)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (siddhim); क्त-प्रत्ययान्त (desired)
siddhimattainment/success
siddhim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
dadātigives
dadāti:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (दा धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-प्रयोग-अव्यय (quotative/statement marker)
kimwhat?
kim:
Sambandha (Interrogative)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
adbhutamwonder (marvel)
adbhutam:
Karta (Predicate complement)
TypeNoun
Rootadbhuta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भावे/विशेष्यरूपे (predicate noun/adjective usage)

Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Brāhma Khaṇḍa framing)

Tirtha: pāvana kṣetra (generic)

Type: kshetra

Scene: A guru places a hand in blessing as the disciple begins japa within a sacred precinct—temple spire, river steps, or grove—while a subtle aura indicates ‘instant siddhi’.

S
Sadguru

FAQs

Mantra bears swift fruit when received through authentic guidance and practiced in sanctified sacred geography.

The verse praises the principle of a ‘pāvana kṣetra’ generally; named tīrthas are listed subsequently.

Receive the mantra from a sadguru and perform japa in a purifying sacred place (kṣetra).