Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 2

ऋषय ऊचुः । आख्यातं भवता सूत विष्णोर्माहात्म्यमुत्तमम् । समस्ताघहरं पुण्यं समसेन श्रुतं च नः

ṛṣaya ūcuḥ | ākhyātaṃ bhavatā sūta viṣṇormāhātmyamuttamam | samastāghaharaṃ puṇyaṃ samasena śrutaṃ ca naḥ

Các bậc ṛṣi thưa rằng: “Bạch Sūta, ngài đã thuật cho chúng con nghe uy đức tối thượng của Viṣṇu—thánh thiện và trừ diệt mọi tội lỗi—và chúng con đã được nghe trọn vẹn.”

ṛṣayaḥthe sages
ṛṣayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (nominative/1st), बहुवचन
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
ākhyātamhas been narrated
ākhyātam:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootā+khyā (धातु) → ākhyāta (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
bhavatāby you
bhavatā:
Kartr̥ (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formभवत्-शब्द (honorific pronoun); पुंलिङ्ग, तृतीया (instrumental/3rd), एकवचन
sūtaO Sūta
sūta:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (genitive/6th), एकवचन
māhātmyamgreatness; glory
māhātmyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmāhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
uttamamsupreme; excellent
uttamam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
samastaall; entire
samasta:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootsamasta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पूर्वपद (in compound)
aghasin
agha:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootagha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पूर्वपद (in compound)
haramsin-destroying
haram:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roothara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (samasta-agha-hara); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
puṇyammeritorious; holy
puṇyam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
samasenabriefly
samasena:
Kriya (Adverbial/क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamasena (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: 'briefly/in summary')
śrutamheard
śrutam:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootśru (धातु) → śruta (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction: and)
naḥby us; for us (our)
naḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (genitive/6th), बहुवचन (enclitic)

Ṛṣis (sages) addressing Sūta

Tirtha: Naimiṣāraṇya (implied)

Type: kshetra

Listener: Sūta

Scene: A circle of sages in an araṇya-āśrama respectfully addressing Sūta, acknowledging they have heard Viṣṇu’s greatness completely; the mood is studious and devotional, preparing for the next topic.

S
Sūta
V
Viṣṇu
Ṛṣis

FAQs

Śravaṇa (devotional listening) to divine māhātmya is portrayed as purifying and sin-destroying.

No tīrtha is named; the focus is on the merit of hearing Viṣṇu’s glory as a dharmic purifier.

Implicitly, śravaṇa of purāṇic kathā (listening to sacred narration) as a meritorious act.