
Trong Avantī Khaṇḍa thuộc Revākhaṇḍa, hiền triết Mārkaṇḍeya chỉ dạy nhà vua hãy tiến đến Agnitīrtha, được tôn xưng là bến thánh vô song. Ngài dạy rằng nên thực hành tắm thánh (tīrtha-snāna) tại đây vào đầu nửa tháng (pakṣa-ādau), vì sự tắm gội ấy có năng lực tẩy trừ mọi ô uế tội lỗi và bất tịnh nghi lễ (kilbiṣa). Tiếp đó, lời dạy chuyển sang đạo lý bố thí, lấy kanyādāna làm trọng tâm: hiến tặng một thiếu nữ được trang sức tùy theo khả năng (yathāśaktyā alaṅkṛtām). Phần phalaśruti so sánh công đức của hành vi này với các tế lễ soma Vệ-đà tối thượng như Agnīṣṭoma và Atirātra, và khẳng định công đức ấy còn được nhân lên đến mức phi thường. Cuối cùng, công đức được mở rộng theo dòng tộc: người bố thí được thăng lên Śiva-loka, với thời lượng tương xứng cùng sự tiếp nối con cháu vô lượng (ví như đếm bằng số sợi tóc). Qua đó, chương này kết nối sự bền vững xã hội, bổn phận từ thiện và lời hứa giải thoát trong một khung thần học nghiêng về Śaiva.
Verse 1
मार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेत्तु राजेन्द्र अग्नितीर्थमनुत्तमम् । तत्र स्नात्वा तु पक्षादौ मुच्यते सर्वकिल्बिषैः
Mārkaṇḍeya nói: “Rồi đó, hỡi bậc chúa các vua, hãy đến Agnitīrtha vô song. Tắm gội nơi ấy vào đầu nửa tháng (pakṣa) thì được giải thoát khỏi mọi tội lỗi.”
Verse 2
तत्र तीर्थे तु यः कन्यां दद्यात्स्वयमलंकृताम् । तस्य यत्फलमुद्दिष्टं तच्छृणुष्व नरोत्तम
Tại thánh địa ấy, ai tự tay trang sức cho một thiếu nữ rồi gả cưới (ban tặng trong hôn lễ), hỡi bậc tối thượng trong loài người, hãy nghe quả phúc được tuyên dạy cho người ấy.
Verse 3
अग्निष्टोमातिरात्राभ्यां शतं शतगुणीकृतम् । प्राप्नोति पुरुषो दत्त्वा यथाशक्त्या ह्यलंकृताम्
Khi dâng gả (thiếu nữ) được trang sức tùy theo khả năng, người nam nhận quả phúc tăng gấp trăm lần lại trăm lần—vượt hơn công đức của tế lễ Agniṣṭoma và Atirātra.
Verse 4
तस्याः पुत्रप्रपौत्राणां या भवेद्रोमसंगतिः । स याति तेन मानेन शिवलोके परां गतिम्
Tùy theo số con trai và cháu chắt của nàng—nhiều như lông tóc trên thân thể—đúng theo chừng ấy, người ấy đạt đến cảnh giới tối thượng nơi Śivaloka.
Verse 127
। अध्याय
Hết chương (dấu kết thúc adhyāya).