दे॒वस्या॒हᳪ स॑वि॒तुः स॒वे स॒त्यप्र॑सवसो॒ बृह॒स्पते॑र्वाज॒जितो॒ वाजं॑ जेषम् । वाजि॑नो वाजजि॒तोऽध्व॑न स्कभ्नु॒वन्तो॒ योज॑ना॒ मिमा॑ना॒: काष्ठां॑ गच्छत
devásyā́haṃ savitúḥ savé satyáprasavaso bṛ́haspáter vājajíto vā́jaṃ jeṣam | vā́jino vājajíto ’dhván skabhnuvánto yójanā mimānā́ḥ kā́ṣṭhāṃ gacchata |
Dưới sự thúc đẩy của thần Savitṛ, Đấng phát động chân thật, xin cho tôi giành được phần thưởng (vāja) với tư cách là kẻ chiến thắng phần thưởng của Bṛhaspati. Hỡi những người chiến thắng phần thưởng, đang chiến thắng phần thưởng, chống đỡ lộ trình, đo đếm các chặng (yojanā), hãy đi đến đích mốc (kāṣṭhā)!
दे॒वस्य॑ । अ॒हम् । स॒वि॒तुः । स॒वे । स॒त्य-प्र॑सवसः । बृह॒स्पतेः । वाज॑-जितः । वाज॑म् । जे॒ष॒म् ।
वाजि॑नः । वाज॑-जितः । अ॒ध्व॑नः । स्क॒भ्नु॒वन्तः । योज॑ना । मिमा॑नाः । काष्ठा॑म् । ग॒च्छ॒त॒ ।