Next Mantra

Shukla Yajur Veda — Adhyaya 8, Mantra 1

Rishi: Yājñavalkya-tradition (Soma liturgy; specific ṛṣi uncertain)
Devata: Ādityas; Viṣṇu (guardian-invocation)
Chandas: Yajus (prose-formula)

उ॒प॒या॒मगृ॑हीतोऽस्यादि॒त्येभ्य॑स्त्वा । विष्ण॑ उरुगायै॒ष ते॒ सोम॒स्तᳪ र॑क्षस्व॒ मा त्वा॑ दभन्

upayā́ma-gṛhīto ’sy ādityébhyaḥ tvā | víṣṇo urugāya eṣá te sómas táṃ rakṣasva mā́ tvā dabhān

Ngươi được thọ lấy bằng Upayāma, dành cho các Āditya. Hỡi Viṣṇu, Đấng sải bước rộng, Soma này là của Ngài: xin Ngài gìn giữ, kẻo họ làm hại Ngài.

उप-याम-गृहीतः । असि । आदित्येभ्यः । त्वा । विष्णो इति । उरु-गाय । एषः । ते । सोमः । तम् । रक्षस्व । मा । त्वा । दभन्

उपयामगृहीतःtaken with the ‘upayāma’ (formula/act of taking)
उपयामगृहीतः:
विशेषणम् (कर्मधारयः) — ‘सोमः’ इत्यस्य
TypeAdjective
Rootउपयाम-गृहीत (√ग्रह + क्त) / उपयाम (प्रातिपदिक)
अस्यof this
अस्य:
सम्बन्धः (षष्ठी) — ‘अस्य (सोमस्य)’
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आदित्येभ्यःto the Ādityas
आदित्येभ्यः:
सम्प्रदानम्
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
त्वाyou (the Soma)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
विष्णोO Viṣṇu
विष्णो:
सम्बोधनम्
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
उरुगायwidely praised
उरुगाय:
सम्बोधन-विशेषणम्
TypeAdjective
Rootउरुगाय (प्रातिपदिक; बहुव्रीहिः/कर्मधारयः: उरु-गाय ‘widely sung’)
एषःthis
एषः:
कर्तृ/उद्देश्य-निर्देशः
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेyour / for you
ते:
सम्बन्धः (षष्ठी) — ‘ते (विष्णोः)’
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सोमःSoma
सोमः:
कर्तृ/विषयः
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
तम्him/that (Soma)
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रक्षस्वprotect
रक्षस्व:
क्रिया (आज्ञा) — कर्ता: ‘त्वम् (विष्णुः)’
TypeVerb
Root√रक्ष् (पालने)
माdo not
मा:
निषेध-सम्बन्धः
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्ययम्)
त्वाyou
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दभन्may (they) not harm/deceive
दभन्:
क्रिया — कर्ता: ‘(शत्रवः/रक्षांसि)’ अव्यक्तम्
TypeVerb
Root√दभ् (हिंसायाम्/द्रोहे/अपहारे)
Ā
Ādityas
V
Viṣṇu (Urugāya/Urugāyaḥ)