Previous Mantra
Next Mantra

Shukla Yajur Veda — Adhyaya 6, Mantra 30

Rishi: Śukla Yajurveda ritual tradition (formulaic consecratory yajus).
Devata: Savitṛ (prasava), Aśvins, Pūṣan; teleologically Indra (recipient).
Chandas: Yajus (extended prose formula).

दे॒वस्य॑ त्वा सवि॒तुः प्र॑स॒वेऽश्विनो॑र्बा॒हुभ्यां॑ पू॒ष्णो हस्ता॑भ्याम् । आ द॑दे॒ रावा॑सि गभी॒रमि॒मम॑ध्व॒रं कृ॒धीन्द्रा॑य सु॒षूत॑मम् । उ॒त्त॒मेन॑ प॒विनोर्ज॑स्वन्तं॒ मधु॑मन्तं॒ पय॑स्वन्तं निग्रा॒भ्या॒ स्थ देव॒श्रुत॑स्त॒र्पय॑त मा

devásya tvā savitúḥ prasavé ’śvinor bāhúbhyāṃ pūṣṇó hástābhyām | ā́ dade rā́vā asi gabhīrám imám adhvaráṃ kṛdhí índrāya suṣū́tamam | uttaména pavínor ūrjásvantaṃ mádhumantaṃ páyasvantaṃ ní-grābhyāḥ stha devaśrútaḥ tarpayata mā

Theo sự thúc đẩy của thần Savitṛ, với cánh tay của đôi Aśvin, với bàn tay của Pūṣan, ta tiếp nhận ngươi. Ngươi là Rāva; hãy làm cho lễ tế này (adhvara) trở nên sâu thẳm và vững bền, được ép cốt tủy một cách tối thượng cho Indra. Với tấm lọc cao nhất (pavitra), hãy làm cho nó đầy nhựa lực, dồi dào vị ngọt, dồi dào sữa. Hãy đứng vững, hỡi kẻ được thần nghe (devaśruta); hãy làm cho chúng ta được thỏa mãn.

दे॒वस्य॑ । त्वा॒ । स॒वि॒तुः । प्र॒स॒वे । अ॒श्विनोः॑ । बा॒हुभ्या॑म् । पू॒ष्णः । हस्ता॑भ्याम् । आ । द॒दे॒ । रावा॑ । अ॒सि॒ । ग॒भी॒रम् । इ॒मम् । अ॒ध्व॒रम् । कृ॒धि॒ । इन्द्रा॑य । सु॒षूत॑मम् । उ॒त्त॒मेन॑ । प॒विना॑ । उर्ज॑स्वन्तम् । मधु॑मन्तम् । पय॑स्वन्तम् । नि॒-ग्रा॒भ्याः॒ । स्थ॒ । दे॒व॒श्रुतः॑ । त॒र्पय॑त । मा॒

देवस्यof the god
देवस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
त्वाyou (as object)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
सवितुःof Savitṛ
सवितुः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
प्रसवेat/under the impulse (instigation)
प्रसवे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootप्रसव (प्रातिपदिक)
अश्विनोःof the two Aśvins
अश्विनोः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
बाहुभ्याम्with (their) two arms
बाहुभ्याम्:
करण
TypeNoun
Rootबाहु (प्रातिपदिक)
पूष्णःof Pūṣan
पूष्णः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootपूषन् (प्रातिपदिक)
हस्ताभ्याम्with (his) two hands
हस्ताभ्याम्:
करण
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
towards; in
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
ददेI place / I give
ददे:
कर्ता
TypeVerb
Rootदा (दाने)
रावासिa ladle/streaming (offering)
रावासि:
कर्म
TypeNoun
Rootरावा (प्रातिपदिक)
गभीरम्deep
गभीरम्:
विशेषण (कर्मणः)
TypeAdjective
Rootगभीर (प्रातिपदिक)
इमम्this
इमम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
अध्वरम्sacrifice
अध्वरम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअध्वर (प्रातिपदिक)
कृधिmake; do
कृधि:
TypeVerb
Rootकृ (करणे)
इन्द्रायfor Indra
इन्द्राय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सुषूतमम्best-pressed / most well-prepared
सुषूतमम्:
विशेषण (कर्मणः)
TypeAdjective
Rootसु-षूतम (प्रातिपदिक; superlative)
उत्तमेनwith the highest/best
उत्तमेन:
करण
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
पविनोःof the two knives/pressing-stones (pavin)
पविनोः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootपविन् (प्रातिपदिक)
जस्वन्तम्victorious; vigorous
जस्वन्तम्:
विशेषण (कर्मणः)
TypeAdjective
Rootजस्वन्त् (प्रातिपदिक)
मधुमन्तम्honeyed; sweet
मधुमन्तम्:
विशेषण (कर्मणः)
TypeAdjective
Rootमधुमन्त् (प्रातिपदिक)
पयस्वन्तम्rich in milk; nourishing
पयस्वन्तम्:
विशेषण (कर्मणः)
TypeAdjective
Rootपयस्वन्त् (प्रातिपदिक)
निग्राभ्याःfrom restraint/holding back
निग्राभ्याः:
अपादान
TypeAdjective
Rootनि-ग्रह्/ग्रह (ग्रहणे) → निग्राह्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
स्थbe (you all)
स्थ:
TypeVerb
Rootअस् (भू)
देवश्रुतःheard/approved by the gods
देवश्रुतः:
कर्ता (स्थ इति)
TypeAdjective
Rootदेव-श्रुत (समास; प्रातिपदिक)
तर्पयतsatisfy; refresh
तर्पयत:
TypeVerb
Rootतृप् (तर्पणे)
माus
मा:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
S
Savitṛ
A
Aśvins
P
Pūṣan
I
Indra