आकू॑त्यै प्र॒युजे॒ऽग्नये॒ स्वाहा॑ मे॒धायै॒ मन॑से॒ऽग्नये॒ स्वाहा॑ दी॒क्षायै॒ तप॑से॒ऽग्नये॒ स्वाहा॑ सर॑स्वत्यै पू॒ष्णेऽग्नये॒ स्वाहा॑ ।आपो॑ देवीर्बृहतीर्विश्वशम्भुवो॒ द्यावा॑पृथिवी॒ उरो॑ अन्तरिक्ष । बृह॒स्पत॑ये ह॒विषा॑ विधेम॒ स्वाहा॑
ākū́tyai prayúje ’gnáye svā́hā medhā́yai mánase ’gnáye svā́hā dīkṣā́yai tápase ’gnáye svā́hā sárasvatyai pū́ṣṇe ’gnáye svā́hā | ā́po devīr bṛhatī́r viśva-śambhuvo dyā́vā-pṛthivī́ uró antárikṣa | bृहáspátaye havíṣā vidhema svā́hā
Vì Ý hướng (Ākūti) và sự kết nối nghi lễ (Prayuja), dâng lên Agni—Svāhā! Vì Trí tuệ (Medhā) và Tâm (Manas), dâng lên Agni—Svāhā! Vì Sự thọ giới/hiến thân (Dīkṣā) và Nhiệt lực khổ hạnh (Tapas), dâng lên Agni—Svāhā! Vì Sarasvatī và Pūṣan, dâng lên Agni—Svāhā! Ôi các Nước thần linh, vĩ đại, đem mọi điều cát tường; ôi Trời và Đất; ôi trung không rộng lớn: với lễ vật (Havis) chúng con phụng sự Bṛhaspati—Svāhā!
आकूतये । प्रयुजे । अग्नये । स्वाहा । मेधायै । मनसे । अग्नये । स्वाहा । दीक्षायै । तपसे । अग्नये । स्वाहा । सरस्वत्यै । पूष्णे । अग्नये । स्वाहा । आपः । देवीः । बृहतीः । विश्व-शम्भुवः । द्यावा-पृथिवी । उरः । अन्तरिक्ष । बृहस्पतये । हविषा । विधेम । स्वाहा ।