भूर्भुव॒: स्व॒: सुप्र॒जाः प्र॒जाभि॑: स्याᳪ सु॒वीरो॑ वी॒रैः सु॒पोष॒: पोषै॑: । नर्य॑ प्र॒जां मे॑ पाहि शᳪस्य॑ प॒शून्मे॑ पा॒ह्यथ॑र्य पि॒तुं मे॑ पाहि
bhū́r bhuváḥ svàḥ suprajā́ḥ prajā́bhiḥ syā́m suvī́ro vīráiḥ supóṣaḥ póṣaiḥ | nárya prajā́m me pāhi śáṃsya paśū́n me pāhy átharya pitúṃ me pāhi ||
Hỡi Đất, Khí giới và Trời! Nguyện con được phúc có con cháu tốt lành; nguyện con được ở cùng con cháu. Nguyện con giàu các dũng sĩ, ở cùng các dũng sĩ; giàu sự tăng trưởng, ở cùng các sự tăng trưởng. Hỡi Đấng hộ trì đầy nam lực, xin gìn giữ dòng giống của con; hỡi Đấng đáng tán dương, xin gìn giữ đàn gia súc của con; hỡi Đấng hộ trì như Atharvan, xin gìn giữ lương thực của con.
भूः । भुवः । स्वः । सुप्रजाः । प्रजाभिः । स्याम् । सुवीरः । वीरैः । सुपोषः । पोषैः । नर्य । प्रजाम् । मे । पाहि । शंस्य । पशून् । मे । पाहि । अथर्य । पितुम् । मे । पाहि ।