Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 50

Rishi: Yājñika/royal mantra stratum (single-ṛṣi attribution uncertain in this corpus)
Devata: Indra / Kṣatra (royal power) with horse-impelling aspect
Chandas: Pragmatic yajus usage; not strictly metrical classification in Śukla-Yajurveda recitation practice

आ ज॑ङ्घन्ति॒ सान्वे॑षां ज॒घनाँ॒२ उप॑ जिघ्नते । अश्वा॑जनि॒ प्रचे॑त॒सोऽश्वा॑न्त्स॒मत्सु॑ चोदय

ā́ jaṅghanti sānvéṣāṃ jaghānā́n upa jighnate | aśvā́jani prácetaso’śvā́n samátsu codaya

Họ sải bước dọc các sườn núi, đánh vào hậu trận của quân thù. Hỡi Đấng sinh ra ngựa, bậc minh tri, trong các cuộc giao chiến xin hãy thúc giục những con ngựa tiến lên.

आ । जङ्घन्ति । सान्वेषाम् । जघनान् । उप । जिघ्नते । अश्वाजनि । प्रचेतसः । अश्वान् । समत्सु । चोदय

towards; forth (preverb)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग)
जङ्घन्तिthey stride/move
जङ्घन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootजङ्घ् (धातु; गत्यर्थ/चेष्टार्थ)
सान्वेषाम्of (their) ridges/slopes
सान्वेषाम्:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootसानु (प्रातिपदिक)
जघनान्hind-parts; rumps
जघनान्:
कर्म
TypeNoun
Rootजघन (प्रातिपदिक)
उपnear; up to (preverb)
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
जिघ्नतेthey strike/smite
जिघ्नते:
क्रिया
TypeVerb
Rootहन् (धातु) + नि (उपसर्ग) → निघ्न-/जिघ्न-
अश्वाजनिthe horse-begetter/horse-producer (epithet)
अश्वाजनि:
कर्ता
TypeNoun
Rootअश्वाजनि (प्रातिपदिक; अश्व + आजनि/जनि)
प्रचेतसःthe wise; the discerning
प्रचेतसः:
कर्ता (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रचेतस् (प्रातिपदिक)
अश्वान्horses
अश्वान्:
कर्म
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
समत्सुin battles
समत्सु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootसमत्सु (प्रातिपदिक; समत्सु < समत्सर/समत्सु ‘battle’)
चोदयimpel; urge
चोदय:
क्रिया
TypeVerb
Rootचुद् (धातु)
I
Indra
K
Kṣatra (royal power)
A
Aśvins / Horse-power (aśva-śakti)